Home
Progetto
Consultazione
Lessico
Documenti
Bibliografia
Contatti
Cerca
Contiene
Inizia per
E' uguale a
Visualizza
10 records
25 records
100 records
Tutto
DOCUMENTI
Sigla
CivMarBCUCF13
Data1
XIV sec.
Data2
XV sec.
Autori
Battuti di Premariacco che, secondo Giovan Battista Corgnali, tradussero dal latino lo Statuto della Confraternita dei Battuti di Cividale e ne variarono l'intestazione (CorgnaliGB1937f, pp. 23-24).
Ente produttore
Battuti di Cividale e, per la traduzione, Battuti di Premariacco
Ente conservatore
Biblioteca Civica di Udine?
Fonti bibliografiche
CorgnaliGB1937f
JoppiV1878
Lemmi
Lemma
Data
Posizione
Citazione
Meynardo
XIV-XV sec.
c. 16r
Quoncius che fo de Meynardo de Fagagna
niente de mancho
XIV-XV sec.
c. 2r
niente de mancho lo Rectore li possa meter penitentia
Odorigo
XIV-XV sec.
c. 15r
soto lo rizimento de maistro Odorigo che fo de Vinturin de Ciuidale
Pelegrin
XIV-XV sec.
c. 10v
per maistro Pelegrin sarto [e per] Philippo peliçaro rectori
peliçaro
XIV-XV sec.
c. 10v
per maistro Pelegrin sarto [e per] Philippo peliçaro rectori
Premeryàs
XIV-XV sec.
c. 1r
Statudi dela Fradagla [deli Batudi] de Premeryas
Quoncius
XIV-XV sec.
c. 16r
Quoncius che fo de Meynardo de Fagagna
Rubignacho
XIV-XV sec.
c. 1r
Ditrusio de Rubignacho
Sancto Stephano, giesia de
XIV-XV sec.
cc. 9v-10r
dapoy in la giesia de sancto stephano
Sant Martin, glesia de
XIV-XV sec.
c. 15r
in la glesia de sant Martin
<<
<
1
2
3
>
>>
Pagina 2 di 3